dinsdag 16 maart 2010

• Signaleringen

Nijntje in het Surinaams

Donderdag 12 april 2007 | Redactie Wereldjournalisten

Het kinderboek Nijntje en Nina van Dick Bruna is nu ook vertaald in het Sranantongo. 'Miffy nanga Melanie' gaat over het beroemde konijntje Nijntje en haar vriendinnetje Nina, een bruin konijntje.  

beeld/2007/04/nijntje_sranan.jpg - Nijntje en Nina in het Surinaams

De Surinaamse schrijfster Carry-Ann Tjong-Ayong, die in Nederland woont, nam het initiatief voor de vertaling. Aan de Surinaamse krant De Ware Tijd vertelde de schrijfster dat ze op het idee kwam tijdens een verblijf in Suriname. Ze las het boekje voor aan peuters, maar moest het dan steeds ter plekke vertalen.

Het boekje werd eind februari uitgebracht door Blue Roof Publishing. Volgens de uitgever zijn er inmiddels 600 exemplaren verkocht, waarvan de helft in Suriname. Miffy nanga Melanie is te koop bij webwinkels als Mengelmoez.nl en Zoekkinderboek.nl, en in boekwinkels.

Tjong-Ayong heeft ook het prentenboekje Woebie en Djoekie vertaald in het Sranan. Dat is begin april uitgekomen.

Bron: Wereldjournalisten

Plaats een reactie


Maximaal 400 tekens, 400 tekens over.

• Recente artikelen

exPonto
Download nu gratis ex Ponto Magazine. www.exponto.nl
exPonto
De site voor vluchtelingen die willen deelnemen aan het publieke debat, of de berichtgeving in de media willen beïnvloeden. www.vluchtelingen.net

Perslink

Gebruikersnaam
Wachtwoord